Reader comment on Pablo Neruda's passage ...

  • link
    On Dec 23, 2019 Marina wrote:

    Appreciated reading the poem in both English and Spanish. Wonderful translation! I am also grateful for the comments, it is like being in a circle with all, being 'all one' for a second. In the practice I practice we talk about 'anonymity' a lot: meaning precisely, leaving all labels at the door to signal we are all equal. After reading the poem the concept becomes much richer for me: leaving all labels at the door to signal we are all equal-lyprecious, wonder-ful, wondrous elements of the same Creation. All one.


Reply To This Reflection:

Search Awakin Readings

Or search by year or author.

Subscribe to Weekly Email

Every week, we send out a digest with a reading and inspiring stories to our global community of 94,164 people. Subscribe below.

(unsubscribe)

Contact Us

If you'd like to suggest a thought or want to drop us a suggestion, drop us a note.